逃荒是不可能的第103章 万里江山
中原的炊烟升起时多瑙河畔的晨雾刚散。
王烈站在新落成的城楼上看着一队队中原移民推着独轮车沿着铁轨缓缓进入新城。
移民们的脸上带着疲惫眼神里却藏着对未来的期盼他们的车斗里装着种子、农具还有用布包着的家当——这是朝廷组织的第五批移民目的地是刚平定的基辅公国旧地。
“将军这批移民里有不少木匠和铁匠正好能帮着修铁路。
”副将指着人群中几个背着工具的汉子语气里带着兴奋。
王烈点点头目光扫过城楼下的牌匾——“永平城”这是李砚亲自取的名字寓意“永远太平”。
城内的街道已按长安的规制铺设两旁的房屋一半是中原样式的瓦房一半是改造过的欧洲石屋工匠们正忙着给石屋加盖飞檐试图让两种风格融合得更自然。
不远处的铁匠铺里传来叮叮当当的声响。
一个中原铁匠正带着两个欧洲学徒打铁他用官话夹杂着几句生硬的拉丁语教他们如何锻造铁轨零件。
学徒们虽然听得磕磕绊绊手上的活计却学得认真额头上的汗珠混着铁屑滚落在阳光下闪着光。
“让移民和当地人混居家眷不够的就从欧洲俘虏里挑些女子配给他们。
”王烈对副将下令“孩子们必须上学堂学官话学律法十年后这里要和中原没两样。
” 这是李砚定下的“融土之策”——用移民稀释当地人口用教育同化后代用通婚打破种族隔阂。
在多瑙河流域推行三年已初见成效。
第一批移民的孩子已经能说一口流利的官话有的还考上了当地的学堂成了小秀才。
恒河流域的“融土”则更侧重于文化渗透。
赵勇在马杜赖城邦设立了“汉学馆”邀请中原的儒生来讲学教授《论语》《孟子》还将印度教的经典翻译成汉语取其精华去其糟粕编成适合儿童启蒙的课本。
“陛下说要让他们觉得汉文化和本地文化不冲突甚至能让他们过得更好。
”赵勇在给李砚的奏折里写道“现在南印度的贵族子弟以能说官话、写汉字为荣不少人还主动取了中原名字。
” 他没有说的是这种渗透背后是秦军铁腕的支撑。
有个印度教祭司拒绝让子女上学堂暗地里煽动信徒抵制汉化赵勇直接派火枪兵查封了他的神庙将其全家贬为奴隶送往南洋种植园——杀鸡儆猴的效果远比苦口婆心的劝说更有效。
两条战线的文治与武功像一对齿轮相互咬合推动着大秦的版图不断巩固。
而长安的李砚则是这对齿轮的轴心用一道道圣旨精准地调控着转动的节奏。
这日李砚收到了两份特殊的奏报。
一份来自西域都护府说当地的突厥部落首领主动请求废除部落制改为州县制还将自己的女儿送入长安请求嫁给皇子——这个曾经与大秦为敌的部落如今已彻底臣服甚至以与皇室联姻为荣。
另一份来自美洲分封地说李屿在当地发现了大量的银矿和金矿已组织工匠开采第一批白银即将通过海上商路运回长安。
随奏报送来的还有一块拳头大的狗头金金灿灿的在阳光下晃眼。
“好好啊!”李砚拿着狗头金忍不住笑道“告诉李屿开采时要注意安全别让矿工太累了——留着他们的力气还要开垦土地呢。
” 他知道白银和黄金的流入将极大地促进大秦的贸易和经济。
现在的大秦东到美洲西到多瑙河南到南洋北到西伯利亚已形成一个庞大的贸易网络——中原的棉布、瓷器、铁器换回美洲的金银、欧洲的羊毛、印度的香料、南洋的橡胶商船在各大港口穿梭帆影蔽日。
为了管理这个庞大的帝国李砚推行了“行省制”将全国分为三十六个行省每个行省设巡抚一名掌管民政;设都指挥使一名掌管军政;设提刑按察使一名掌管司法三者相互制衡直接对中央负责。
“无论在哪个行省律法只有一部那就是《大秦律》;语言只有一种那就是官话;度量衡只有一套那就是工部制定的标准。
”李砚在朝会上强调“谁要是敢搞地方割据搞特殊化朕就摘了他的脑袋!” 为了让政令畅通他还建立了遍布全国的驿站系统用快马和电报(百工营研制的简易电报通过电线传输信号)传递消息。
长安的命令三日内就能传到多瑙河或恒河效率之高前所未有。
文化上李砚下令编纂《大秦百科全书》汇集天下的知识——从农桑、水利到天文、地理从医术、工匠到律法、礼仪甚至包括各地的风土人情、动植物种类。
编纂此书的既有中原的大儒也有欧洲的学者、印度的僧人、阿拉伯的商人真正做到了兼容并蓄。
“朕要让后人知道大秦不仅有铁骑和火炮还有智慧和文明。
”李砚对编纂官说“这本书要让每个行省的学堂都有一本让孩子们知道大秦的江山有多大知识有多广。
” 这章没有结束请点击下一页继续阅读!。
本文地址逃荒是不可能的第103章 万里江山来源 http://www.shujumai.com




