镀金神座时代的齿轮第190章 晚宴上的裂痕
渡鸦扑棱着翅膀从窗台腾起时康罗伊的手指仍停在纸带上。
青铜电报机的余震顺着木桌爬进骨髓他能听见自己心跳与齿轮转动的共振——费城港加密中继站这个标记在差分机的铜版上泛着冷光。
“需要销毁吗?”詹尼的声音从门口传来带着松木香。
她裹着他的旧羊毛衫发梢还沾着壁炉的暖痕。
康罗伊转头时看见她目光落在他掌心里的残纸那里“FOLLOW THE”的墨痕像道未愈的伤口。
他摇头指腹轻轻抚过“THE”最后一个字母的尾钩。
“销毁太可惜了。
”他起身走向书案银制熔蜡器在烛火上泛着橙光“让沉默也成为信物如何?”詹尼没有追问只是将熔蜡器递到他手边指尖相触时他闻到她腕间若有若无的紫丁香味——那是他去年从格拉斯哥带回来的香皂她总说比伦敦的更清冽。
纸带在熔蜡器里蜷成焦黑的卷儿康罗伊用银钳夹起半融的铜渣在模具里压出枚月牙形的饰牌。
詹尼接过时残电的字迹已模糊成抽象纹路像泰晤士河冬夜的冰裂。
“这样他们永远猜不到我们收到了什么。
”她将饰牌系在颈间坠子贴着锁骨“也猜不到...谁在传递秘密。
” 康罗伊笑了替她理了理项链的银链。
窗外的渡鸦又啼了一声这次飞得很高影子掠过晨雾中的屋顶。
次日清晨的利物浦港飘着细盐般的雨。
康罗伊站在“玛丽女王”号的甲板上看詹尼的身影缩成码头上的一点白。
爱丽丝捧着他的呢子大衣跑来时他正望着海平线发呆。
“先生船钟要响了。
”女仆的声音裹着寒气“需要我提醒您什么吗?” 康罗伊接过大衣披在肩上指尖在领口摩挲片刻。
“告诉詹尼”他压低声音目光扫过甲板上几个形迹可疑的商人——他们的礼帽压得太低袖口露出的表链是费城产的“当敌人开始读空气我们就赢了一半。
”爱丽丝点头时船钟恰如其分地响了震得海鸥扑棱棱飞向天空将他的话揉碎在风里。
费城的夜比伦敦更喧嚣。
康罗伊下船时南街码头的煤油灯正把雨帘染成昏黄远处警笛像受伤的野兽在嚎。
詹姆斯·奥唐纳的马车早等在栈桥下这位警局长大腹便便制服第二颗纽扣总系不牢此刻却少见地绷着脸:“卡梅伦家的人最近在码头动了手脚您来得正好。
” 他们穿过狭窄的巷弄时康罗伊闻到了霉味里混着的麦香——不是新鲜麦子的甜是陈麦捂坏的酸。
奥唐纳突然拽住他的胳膊指向街角那间铁皮仓库:“就是这儿线人说今晚有货。
” 铁门被警棍撞开的瞬间霉味裹着灰尘扑出来。
康罗伊眯眼看向堆成山的麻袋在最上面那只的封口处“卡梅伦霍尔贸易”的烫金logo在晃动的提灯里泛着冷光。
“劣质面粉掺石粉”奥唐纳踹开一只麻袋灰白色粉末簌簌落在他擦得锃亮的皮靴上“够让半个爱尔兰区的孩子拉肚子。
” 人群不知何时围了上来有系着蓝围裙的主妇有裹着破毯子的码头工还有光脚的孩子扒着仓库门框。
康罗伊注意到最前排那个戴红头巾的女人——她怀里的婴儿正抓着她的手指指甲缝里沾着面粉渣。
“烧了。
”奥唐纳的声音像敲在铁砧上几个警察立刻架起柴堆。
火焰腾起时卡梅伦的烫金logo在火里蜷成黑蝴蝶人群中响起低低的议论:“那不是西蒙先生的货吗?”“听说他的面粉比市场便宜两成...” 康罗伊向前一步火光照得他的眼睛发亮。
“每一粒麦子都应有它的名字”他提高声音让每个角落都能听见“不该被偷换价值。
”红头巾女人突然举起婴儿孩子的小拳头在火光里挥动人群中爆发出零星的掌声像春雨落在铁皮屋顶。
次日《费城问询报》的油墨还没干透头版照片里康罗伊站在火场边身后是升腾的黑烟标题用三栏大字体写着《英国男爵与我们的面包》。
西蒙·卡梅伦二世在早餐时捏碎了茶杯瓷片扎进掌心他都没察觉——他盯着报纸上康罗伊的脸那笑容像把刀正捅进他最在意的信用里。
“二哥”罗伯特·卡梅伦推门进来时手里晃着刚熨好的领结“安妮·布莱克伍德的茶会请柬到了。
她说要讨论跨大西洋信用体系...“ 西蒙猛地抬头指缝里的血珠滴在报纸上晕开一片红。
“她想当传声筒?”他扯下餐巾按在伤口上“那个寡妇的花园里玫瑰比间谍还多。
” 茶会当天安妮的花园飘着忍冬香。
康罗伊穿了件深灰西装袖扣是詹尼送的渡鸦纹银饰。
他刚在藤编摇椅上坐下安妮就端着银茶壶凑过来:“康罗伊先生可听说? 最近有南方来的商人在打听您的小麦合约...“ 小主这个章节后面还有哦请点击下一页继续阅读后面更精彩!。
本文地址镀金神座时代的齿轮第190章 晚宴上的裂痕来源 http://www.shujumai.com




